The Pleiadians are regaining territory inside our Solar System fast and have already recovered to the degree that is comparable to the situation in May 2016. The Sirian and Andromedan fleet was not affected so strongly by the events in September and early October and was able to hold their positions better.
昴宿星人正在快速地重新奪回我們太陽系內的領地,並且已經恢復到2016年5月時的程度。天狼星和仙女星艦隊沒有被九月和十月初的事情影響得太嚴重,他們有能力更好地守住陣地。
Every major setback is thus followed with a big leap forward. The Pleiadians are already setting a new Tachyon membrane positioned around the Earth at a certain distance inside the Moon orbit. This membrane is structurally similar to what some other people call the „outer barrier“. This new membrane will cut off the head of the Yaldabaoth octopus from its tentacles and drastically speed up the clearing of the Solar System.
每次重大挫折後會伴隨一次大的躍進。昴宿星人正在月球軌道內的一定距離把一片新的速子薄膜佈置在地球四周。這塊薄膜結構上類似其他人所說的"外圍屏障"。這塊新薄膜會把Yaldabaoth章魚的頭從它的觸鬚那里切掉,徹底地加快太陽系的清理。

The Pleiadians have also begun to contact non-incarnated humans in their afterlife on the higher astral plane.
昴宿星人也開始接觸那些去逝後在更高星光層的沒有轉世的人類。
The situation on the non-physical planes was quite challenging in the time frame between 1996 and 2016. After the big evacuation of the non-physical humanity in August 1999 only a few billions of non-physical humans remained on the etheric and astral planes around the Earth and many times more Reptilians. These Reptilian hordes were removed layer by layer throughout the years by the Light forces until 2015, when human race again became prevalent on the non-physical planes around the Earth.
非物質層的情況在1996-2016這段時間相當嚴峻。在99年8月的非物質人類(靈魂)大撤離之後,只有幾十億人仍然留在地球周圍的以太和星光層,還有很多倍於人類的蜥蜴人。這些蜥蜴人群體多年來被光明勢力一層層地移除直到2015年,人類再次在地球周圍的非物質層面成為多數。
Now the Pleiadians are reawakening the non-physical humans and training them to become spiritual guides for incarnated humans again. This process is also clearing the path for angelic beings to again inhabit the astral and etheric planes.
現在昴宿星人重新喚醒那些非物質人類,訓練他們再次成為轉世人類的靈性導師。這個過程也為那些天使存有清理道路,讓他們再次定居在星光層和以太層。
Next, the Pleiadians have begun to partially disable the plasma scalar weapons installed on low Earth orbit satellites. This scalar weapon dismantling process will continue.
然後,昴宿星人已經開始部分癱瘓那些裝在近地軌道衛星上的等離子標量武器。這個標量武器的拆除過程將會繼續。
The situation with the biochips is not improving yet.
生物芯片的問題還沒有改善。
There is a certain implants clearing protocol that can be somewhat successful in counteracting the activity of the physical biochips to a certain degree, as they are located at the same spots in the body as the plasma implants:
有一些植入物清理的方法可以某程度抵消物理生物芯片的活動,因為它們和等離子植入物位於身體內同樣的地方。